Mentions légales

Selon les dispostions de l’article § 5 de la loi allemande sur les télémédias (TMG) :

Elise Hirsch Übersetzungen
Traductrice et relectrice allemand, anglais, français

Adresse : Talblick 19, D-52146 Würselen

Contact

Téléphone : +49 2405 1407272
Fax : +49 2405 1400052
Mobile : +49 151 61217487

Skype : elisehirsch1
E-mail : info@elise-hirsch.com
Web : www.elise-hirsch.com

TVA

Numéro de TVA intracommunautaire selon l’article § 27 a de la loi allemande relative à la TVA :
DE292916332

Crédit photos

www.photodune.net

Règlement des litiges

La Commission Européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges : https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Vous trouverez notre adresse e-mail ci-dessus.

Nous ne sommes pas tenus de participer à un règlement des litiges auprès d’un comité d’arbitrage pour consommateurs.

Membre de l’Association allemande des Traducteurs et Interprètes (DVÜD e. V.)

Franz-Mehring-Str. 70
D-08058 Zwickau

Téléphone : +49 30 80 93 29 23

www.dvud.de

Je m’engage à respecter les termes de son code de déontologie.

Ces mentions légales ont également valeur pour les réseaux sociaux suivants :

XING: https://www.xing.com/profile/Elise_Hirsch2

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/elisehirsch

Facebook: https://www.facebook.com/elise.hirsch.uebersetzungen

Twitter: https://twitter.com/ehuebersetzung/

Pinterest: https://www.pinterest.com/elisehirsch/

Responsabilité relative au contenu du site

En tant que prestataires de services, nous sommes responsables du propre contenu de notre site Internet selon l’artice 7, paragraphe 1 de la loi allemande sur les télemédias (TMG). En outre, selon les articles 8 à 10 de la loi allemande sur les télemédias (TMG), les prestataires de services ne sont ni tenus de surveiller les informations externes transmises ou stockées, ni d’enquêter sur des circonstances indiquant une activité illégale.

Les obligations de suppression ou de blocage de l’utilisation des informations en vertu des législations générales en vigueur ne sont pas affectées. Une responsabilité à cet égard n’est toutefois possible qu’à compter du moment où une infraction concrète à la loi est portée à notre connaissance. Nous supprimerons immédiatement ces contenus dès que nous aurons été informés de telles infractions à la loi.

Responsabilité relative aux liens hypertextes

Notre offre comprend des liens vers des sites Internet externes de tiers. Dans la mesure où nous n’avons aucune influence sur les contenus de ces sites,  nous ne pouvons assumer aucune garantie pour de tels contenus. Le fournisseur respectif ou le propriétaire des sites est toujours responsable des contenus des sites mis en lien. Les sites mis en lien ont été vérifiés au moment de la création du lien pour identifier d’éventuelles violations du droit. Aucun contenu illégal n’a été détecté au moment de la création du lien.

Un contrôle permanent du contenu des sites mis en lien ne saurait être exigé en l’absence d’indications concrètes d’une infraction à la loi. Nous supprimerons immédiatement les liens de ce type dès que nous aurons été informés d’infractions à la loi.

Propriété intellectuelle

Le contenu et les travaux présentés sur ces pages créés par les propriétaires du site sont soumis à la loi allemande sur les droits d’auteur. La reproduction, le traitement, la distribution et tout type d’exploitation en dehors des limites du droit d’auteur nécessitent le consentement écrit de l’auteur respectif. Les téléchargements et copies de ce site sont réservés exclusivement à un usage privé et non commercial.

Dans la mesure où les contenus de ce site n’ont pas été créés par son propriétaire, les droits d’auteur des tiers sont alors appliqués. En particulier le contenu de tiers sera identifié en tant que tel. Si vous veniez cependant à constater une violation des droits d’auteur, nous vous prions de bien vouloir nous en informer. Nous supprimerons ce contenu immédiatement.

La langue contractuelle des présentes mentions légales est l’allemand. Les conditions générales de vente, les mentions légales et relatives à la protection des données n’ont valeur juridique que dans la version allemande. La traduction française n’est proposée qu’à titre indicatif et n’a pas valeur juridique.

© 2018 Elise Hirsch Übersetzungen (Il s’agit de la traduction française du texte original en langue allemande. Toute utilisation de cette traduction devra faire l’objet d’un consentement préalable.)